Étymologie et origine des jours de la semaine en anglais

Apprendre les jours de la semaine en anglais, c’est facile : Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. Connaître leur étymologie et leur origine, peut être intéressant.

Connaître les origines des jours de la semaine en anglais

Tout comme le nom des jours de la semaine en français, les noms de jours anglais ont été composés à partir d’appellations d’astres et de planètes, ou de Dieux grecs ou romains. Ainsi, à titre d’exemple, en France, « lundi », vient de lune, « mardi », de Mars, etc. Détaillons chaque jour anglais.

  • Sunday (dimanche) : jour du soleil (sun), vient du latin « dies solis », puis la langue germanique a supplanté le latin et cela a donné « Sunnon-dagaz », anglicisé en Sunday.
  • Monday (lundi) : jour de la lune (moon), du latin « dies Lunae », puis Monandaeg en anglais ancien, et raccourci en Monday plus tard.
  • Tuesday (mardi) : en latin, Mars est le Dieu Romain de la guerre, ce qui donne jour de Mars pour le mardi français, mais pour les anglo-saxons, c’est le Dieu Nordique Tyr, appelé aussi Tiu, qui donnera Tiu’s day, puis Tuesday.
  • Wednesday (mercredi) : « dies Mercurii », le Dieu Romain Mercure, qui avait là aussi, son équivalent Nordique, « Woden« , ou Odin, et qui a donné « Woden’s day » en germanique, puis déformé en Wednesday par les anglais.
  • Thursday (jeudi) : Jupiter, également appelé Jove, le Dieu Romain du tonnerre et de la foudre, se nommait Thor dans la mythologie scandinave, ce qui a donné en latin « dies Jovis » puis Thor’s day (jour de Thor), et transformé en Thursday.
  • Friday (vendredi) : pour notre vendredi français, c’est le jour de Vénus (« dies Veneris »), déesse Romaine de la beauté et de l’amour. Son égale, en Allemagne, est la déesse Freya, qui a donné Frije-dagaz, le vendredi en ancien germanique. Comme pour les autres jours, les Anglais ont modifié ce mot en Friday.
  • Saturday (samedi) : On devine aisément que le début de ce jour anglais, vient de Saturne, le Dieu Romain de l’agriculture. Ce qui donnait en latin « dies Saturni », jour de Saturne, et après contraction anglaise, Saturday.

Spécificités à retenir pour apprendre les jours de la semaine en anglais

Les jours de la semaine en anglais, contrairement aux jours en français, commencent tous par une majuscule.

On notera également, que tous les jours ont une terminaison en « day ».

Au Royaume-Uni, comme en France, on utilise le terme weekend, qui comporte le samedi et le dimanche, mais les anglo-saxons ont aussi l’expression « weekday », qui va du lundi au vendredi inclus. Enfin, si l’on veut désigner la semaine entière, on dira : « days of the week ».

Les jours de la semaine en anglais britannique, peuvent être abrégés : Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat. Notons qu’en anglais américain, on ajoutera un point à la fin de chaque abréviation.

Dans le cas d’une action répétitive, un jour de la semaine en particulier, on utilisera « every » (chaque) dans une phrase, avant le jour en question. Exemple : every Sunday, we go to the stadium (chaque dimanche, nous allons au stade). Une remarque, à propos du verbe aller (to go), qui fait partie des verbes irréguliers, dans ce contexte, il est conjugué au présent simple, temps désignant une routine, une habitude.

On peut aussi utiliser le mot « on », à la place de « every » : on Sundays, we go to the stadium, que l’on peut traduire par « le dimanche, nous allons au stade. Il est intéressant de noter, dans ce cas, que les jours de la semaine en anglais peuvent s’écrire au pluriel (Sundays), contrairement aux jours en français, qui, eux sont invariables.

Comment écrire une date sur un texte en anglais ?

La date au format chiffres, en anglais britannique, s’écrit comme en français. Exemple pour le 04 janvier 2022 : 04/01/2022. En revanche, en anglais américain, elle s’écrira : 01/04/2022.

Pour le format lettres (anglais britannique), on écrira 04 January 2022 ou 04th (fourth) January 2022. En anglais américain : January 04, 2022 ou January fourth 2022.

Au collège, lorsque l’on devait apprendre les jours de la semaine en anglais, on n’a peut-être pas retenu ces quelques détails spécifiques, c’est pourquoi il est bon d’apprendre à tout âge, et pendant toute son existence.

Pour en savoir plus ou apprendre de nouvelles langues, Lef26-Formation est le meilleur centre de formation. Ils offrent même le financement avec le CPF et ont tous les cours en ligne, ainsi vous pourrez apprendre de chez vous.

Un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée Champs requis marqués avec *

Poster commentaire

Besoin d'aide?

Nous reviendrons vers vous bientôt

LES PLUS CONSULTÉS

Partagez cet article.